Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Valladolid y Máster en Traducción Audiovisual por la Universidad Autónoma de Barcelona. Actualmente trabajando como autónoma.
Mi pasión es la traducción audiovisual en todas sus ramas, especialmente la localización de videojuegos y la traducción para doblaje. Sin embargo, desempeño con igual calidad encargos de traducción para subtitulado, para sordos o audiodescripción.
Me tomo muy en serio mi trabajo y ofrezco un compromiso profesional con todos y cada uno de mis clientes, lo que hace que queden satisfechos y sigan contando conmigo. Mi compromiso es aunar la profesionalidad y la calidad lingüística con las necesidades de imagen y creación de valor de su empresa.
Descubra todos mis servicios y confíe las necesidades de comunicación de su empresa a una de las mejores profesionales.
Le ofrezco: